-
1 беление на росе
ntextile. natürliche Bleiche -
2 косить по росе
pļaut pa rasu -
3 вымокнуть в росе
• zarousat se -
4 вымоченный в росе
• urousaný -
5 вымочить в росе
• urousat -
6 в росе
kasteinen -
7 измачивать
-ся, измочить, -ся змочувати, -ся, змочити, -ся и змокнути, вимочувати, -ся, вимочити, -ся и вимокнути, (о мн.) позмочувати, -ся. [Який бог змочив, такий і висушить (Номис). Дощ нас так вимочив, хоч викрути (Звив.)]. -чить, -ся (в росе) - заросити, -тися. Измоченный - замочений, вимочений, (в росе) зарошений.* * *несов.; сов. - измоч`итьзмо́чувати, змочи́ти и мног. позмо́чувати, вимо́чувати, ви́мочити и мног. повимо́чувати, сов. помочи́ти -
8 лупс
Г.: лыпш1. роса; водяные капли на траве, деревьях, появляющиеся в утренние и вечерние часыЛупс возын выпала роса;
эр лупс утренняя роса.
Кажне шудо валне чинче лупс йолга. С. Вишневский. На каждой травинке сверкающие блёстки росы.
Эр лупс дене вӱдлан волем – кышам почеш волыза. Муро. По утренней росе спускаюсь за водой – приходите по следам за мной.
2. в поз. опр. относящийся к росеЛупс чинче блёстки росы;
лупс пырче капельки росы;
лупс шырча росинка, капелька росы.
-
9 сильный
1) General subject: acute (acute eyesight - острое зрение), athletic, bad (о холоде, боли и т. п.), bauld, beefy, biddable (о картах), bitter, bold, brawny, bull, cordial, deep, driving, energetic, exquisite, exquisite (об ощущении), fierce (о буре, жаре), fit, forceful, freck, fresh (о ветре), full blooded, good, great, gush, hard (hard blow - сильный удар), hard fisted, hard hitting, hard-fisted, hard-hitting, heavy (о буре, дожде, росе и т. п.), high, high powered, intense, iron, keen (о чувствах), lively, long (в чем-л.), lusty, main, masculine, massive, mighty, muscular, nervous, nervy, panting, penetrating, pithy, potent, power, powerful, prepotent, punchy, rich (о запахе), robust, robustious, ropey, ropy, rousing (об огне), rude (о звуке), rugged, rushing, sappy, sevenfold, sevenfold (и т.п.), severe, shrewd (о боли, холоде), sinewed, sinewy, slapping, slashing, slogging, sluicy, smacking, smart, sound, splitting (о головной боли), stalwart, stark, stiff (о ветре), stout, strapping, strenuous, strong, sturdy, swingeing (об ударе), telling, tough, two fisted, two handed, vigorous, (физически) vigorous of body, violent, virile, virtued, wally, warm, wight, sharp, vehement, strong force (This new Codemasters title has strong force feedback.), stable4) Colloquial: healthy, husky, loud (о запахе, привкусе), mortal, rattling (о ветре), spanking, ferocious, a bitch of5) American: some6) Military: entrenched7) Bookish: hale (особ. о стариках), marrowy9) Railway term: drastic10) Psychology: important11) Scottish language: pretty13) Oil: terrible15) Sublime: puissant16) Metrology: heavy (например, об обратной связи)17) Ecology: significant (о воздействии загрязнителя)18) Business: forcible19) Polymers: severe (о коррозии)20) Makarov: brisk (о ветре), dramatic, elemental, energetical, full-blood, full-blooded, hearty, potent (могущественный), potent (сильнодействующий), potent (убедительный), profound, racy (о наслаждении), searching, severe (напр. о простуде), severe (напр., о простуде), severe (о болезни), severe (о простуде), smacking (о ветре), solid, thick, vigorous of body (физически), virtuous21) Emotional: raging, two-fisted22) Taboo: fresh as a new-born turd -
10 милдью
Поражение растений грибами; термин чаще употребляется применительно к ложной мучнистой росе винограда.
Русско-английский словарь терминов по микробиологии > милдью
-
11 выпадать
, < выпасть> herausfallen; ausfallen; fig. zuteil werden, zufallen; Met. niedergehen; Chem., F fig. ausscheiden; Zeit: выдаваться; выпал снег es hat geschneit* * *выпада́ть, <вы́пасть> herausfallen; ausfallen; fig. zuteil werden, zufallen; MET niedergehen; CHEM, fam fig. ausscheiden; Zeit: → выдаваться;вы́пал снег es hat geschneit* * *выпада́|ть1. (из чего́-л.) (her)ausfallen2. (снег) fallenвы́пал снег es hat geschneit3. (не состоя́ться) ausfallen4. (вы́быть) ausscheiden5. (утра́титься) entfallenэ́тот факт вы́пал у меня́ из па́мяти diese Tatsache ist mir entfallen6. только в 3 л zuteil werden, zufallenсча́стье мне вы́пало ich habe großes Glück gehabtвыпада́ть на до́лю jdm zuteil werden* * *v1) gener. abfallen, ausbrechen, ausfällen, ausgehen (о волосах), entfallen (D) (у кого-либо), entsinken (D) (напр., из рук), fallen (о росе), herabregnen (об осадках), hinausfallen, niedergehen (об осадках), (на какое-л. число, период) fallen auf Akk., ausfallen (о волосах, о зубах), herausfallen (наружу)2) geol. herausfallen (в осадок), niederschlagen, zur Ausscheidung gelangen3) med. vorfallen4) obs. beifallen (D) (кому-л. на долю)5) milit. fallen (об осадках)6) eng. ausfallen (напр. из синхронизма), ausklinken (напр. о собачке в стопорном механизме)7) radio. ausfallen (напр., из синхронизма)8) electr. auslösen (о выключателе)9) oil. ausscheiden10) pompous. entfallen (у кого-л.), entsinken (из рук и т. п.)11) nav. anfallen (в виде осадков) -
12 оседать
осесть(в разн. знач.) settle; (о здании тж.) sink*, subside; (о пыли, росе тж.) accumulate -
13 роса
ж.dewточка росы метеор. — dew-point
медвяная, медовая роса бот. — honeydew
♢
по росе — while the dew is still on the ground -
14 оседать
оседа́||тьнесов1. (о стене и т. п.) κατακαθίζω, καθιζάνω, βουλιάζω:дом начал \оседатьть τό σπίτι ἄρ-χισε νά βουλιάζει·2. (опускаться на поверхность, дно) κατακαθίζω, καθιζάνω, ὑφιζάνω (о гуще, осадке)/ συσσωρεύομαι, μαζεύομαι (о пыли и т. ἡ.)/ πέφτω (о росе, тумане)·3. (обосновываться) εὐ-καθίσταμαι, κατοικώ μόνιμα. -
15 роса
rugiada ж.* * *ж.rugiada fутренняя роса́ — rugiada del mattino
омытый росой — rugiadoso; rorido поэт.
до росы, по росе прост. (очень рано) — la mattina presto
* * *ngener. rugiada -
16 оседать
осесть1) (о)сідати, (о)сісти, уклякати, уклякнути, (о многих) поосідати, повклякати. Рытая земля -дает, осела - рушена земля (о)сідає (злягається), осіла (зляглась). Здание осело - будинок осів (укляк). Несколько (немного) осесть - надсідати, надсісти. [Хата надсідає]. Пыль -дает - см. Садиться, сесть;2) (селиться) осідати(ся), осісти(ся), осаджуватися, осадитися, оселятися, оселитися;3) хим. - осідати, осадитися. Осевший - осілий. -ший немного - надсілий.* * *несов.; сов. - ос`есть1) осіда́ти, осі́сти и поосіда́ти, сіда́ти, сі́сти, осіда́тися, осі́стися и поосіда́тися; (опускаться, оползать) осува́тися, осу́нутися; (о росе, тумане) спада́ти, спа́сти2) (поселяться где-л.) осіда́ти, осі́сти и поосіда́ти, осіда́тися, осі́стися и поосіда́тися -
17 падать
пасть1) падати (неспр. ласк. падатоньки), пасти, упадати, упасти, спадати, спасти, (понемногу или под что) опадати, підпадати, підпасти, (валиться) валитися, повалитися. [Шуміла вода, спадаючи в глиб (Грінч.). Енергія в його спадала (Коц.). Прилетіла пава, в головоньках пала. Мури повалилися. Сніг підпадає потроху]; (о тумане, сумраке) падати, (у)пасти, западати, запасти, лягати, лягти. [Запав (пав) туман на річеньку. Морок ночи пав на землю]; (о лучах) падати, (у)пасти, спадати, спасти, западати, запасти. [Сонячне проміння золотим дощем спадає (Ворон.). Туди ніколи не западало сонячне світло (Л. Укр.)]; (в нравств. смысле) падати, (у)пасти, занепадати, занепасти, ледащіти, зледащіти, пускатися, пуститися берега; (вниз головой) сторчака, стовбура давати, дати. Ни село, ни пало, дай бабе сало - ні сіло, ні пало, дай, бабо, сала. На него -дает большая ответственность - на його падає (лягає) велика відповідальність. Тень горы -дает на долину - тінь від гори падає (спадає) на долину. -ть к чьим ногам - упадати, упасти в ноги кому, припадати, припасти кому до ніг, (порывисто) опукою в ноги кому впасти. [До Кішки Самійла прибуває, у ноги впадає]. -ть ниц - падати, упадати, впасти ниць, припадати, припасти ниць, простелитися. [Припали всі ниць. Вона простелилася лицем до землі (Крим.)]. -ть как пласт (распростершись) - крижем падати,упадати, упасти, стелитися. [Його мати старенька крижем упадає]. Западная империя -ла под натиском варваров - західня імперія впала (повалилася) під тиском варварів. Рабочее правительство в Англии -ло - робітничий уряд в Англії впав. Крепость -ла - фортеця впала. -ть в обморок - зомлівати, зомліти. См. Обморок;2) (о перьях, шерсти) падати, вилазити, лізти, вилізти. [Волосся лізе];3) (умирать) падати, пасти, минутися, (сов. о мног.) вилягти. Срв. Дохнуть. [Виляже вся наша худоба. Корова минулася. І падеш ти, як пали герої (Черняв.)]. Пасть в бою - полягти, (по)лягти трупом, лягти головою (в бою). Он пал мёртвый - він ліг трупом;4) (понижаться, умаляться) підупадати, підупасти, занепадати, занепасти. См. Понижаться. Царства -ют, а новые возникают - царства занепадають, а повстають нові. Барометр, термометр -дает - барометр, градусник знижується. Мороз -дает, пал - мороз легшає, меншає, пускає(ться), мороз пересівся. Уровень -дает - рівень низиться, знижується. Цены - дают - ціни спадають, знижуються, нижчають. -дать, пасть в цене - з ціни спадати, спасти з грошей виходити, вийти, гроші губити. [Кінь молодий у гроші йде, а старий виходить]. -дать духом - занепадати, занепасти духом, упадати, упасти на дусі, вонпити (духом), звонпити (духом), знижатися, знизитися духом. [Пандар злякався, звонпив, замішавсь (Котл.)];5) пасть на кого (отразиться на ком) - окошитися, покошитися на кому, скластися на кому. [Гляди, щоб ці гулянки на твоїй голові не окошилися (Мирн.). На тобі все покошиться. На ньому все лихо і складеться (Квітка)]. Пролитая им кровь -дёт на его же голову - кров, що він пролив (пролляв), на його-ж голову і впаде. Жребий пал на него - випало (дісталось) йому, жеребок на його впав, жеребок йому випав, діставсь. Подозрение пало на него - підзор упав (підозріння впало) на його. Падающий - той, що падає, падущ[ч]ий. -ая звезда - летюча зоря, падуча зоря. См. Метеор, Павший - см. Павший.* * *несов.; сов. - п`асть1) па́дати, упа́сти2) ( об атмосферных осадках) па́дати (несов.); ( выпадать) випада́ти, ви́пасти; (о дожде, снеге) іти́, пройти́; (несов.: о снеге, тумане, росе) упа́сти3) (несов.: о крепости) упа́сти; ( быть свергнутым - о правительстве) бу́ти пова́леним4) (спадать, ослабевать) па́дати, упа́сти, спада́ти, спа́сти; ( уменьшаться) зме́ншуватися, зме́ншитися5) (несов.: о волосах, зубах) випада́ти6) (несов.: ниспадать) па́дати, спа́дати7) (приходиться на чью-л. долю) припада́ти, припа́сти, несов. па́дати; ( выпадать) випада́ти, ви́пасти8) ( приходить в упадок) занепада́ти, занепа́сти, підупада́ти, підупа́сти9) ( дохнуть - о животных) здиха́ти, здо́хнути -
18 поблёскивать
блискати, по(б)лискувати(ся), ви(б)лискувати(ся), мигкотіти. Срв. Блестеть.* * *тж. побл`ескиватьпобли́скувати, збли́скувати; ( слабее) поли́скувати, поли́скуватися; (о драгоценных камнях, росе) ряхті́ти; (об огне, звезде) мрі́ти -
19 упасть
паваліцца; стрэсціся; стрэсьціся; упасці; упасьці* * *совер.1) упасці3) (о росе, тумаке) пасці4) (спасть, ослабеть) спасці, апасці5) (прийти в упадок) заняпасці, падупасці -
20 оседать
без доп.
1) settle (в разл. знач.); subside, sink (о здании тж.); form a sediment; accumulate (о пыли, росе тж.)
2) settle; establish residence* * ** * *settle; subside, sink; form a sediment; accumulate* * *foundersagsettlesubside
См. также в других словарях:
ПЕРВОЙ ПО РОСЕ ПРОШЛА КРАСАВИЦА — «ПЕРВОЙ ПО РОСЕ ПРОШЛА КРАСАВИЦА», СССР, БЕЛАРУСЬФИЛЬМ, 1979, цв., 28 мин. Новелла. По мотивам рассказа В.Кобликова «Баюн трава». Настя, вдова средних лет, принимает на постой квартиранта Виктора Ивановича, ученого энтомолога, заехавшего в эти… … Энциклопедия кино
Все мы растем под красным солнышком, на Божьей росе. — Все мы растем под красным солнышком, на Божьей росе. См. ЖИЗНЬ СМЕРТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Катаются по нивам, по росе. — Катаются (т. е. валяются) по нивам, по росе. См. МЕСЯЦЕСЛОВ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Купаются в воде и росе, пляшут, вокруг дерева Марины и пр. — Купаются в воде и росе, пляшут, вокруг дерева Марины и пр. См. МЕСЯЦЕСЛОВ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
На Еремея, по ранней росе, иди на посев. — На Еремея, по ранней росе, иди на посев. См. МЕСЯЦЕСЛОВ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
По росе — Сиб. Рано утром. СРНГ 35, 181 … Большой словарь русских поговорок
Росендо — исп. Rosendo … Википедия
Рудесинд — Росендо оригинальное имя исп. Rosendo родился 26 ноября 907 умер 1 марта 977 прославлен 1172 … Википедия
Святой Росендо — Росендо оригинальное имя исп. Rosendo родился 26 ноября 907 умер 1 марта 977 прославлен 1172 … Википедия
Росетти Александру — (Rosetti) (1895 1990), румынский языковед. Труды по румынскому языку (главным образом его истории), балканистике, текстологии, проблемам общего языкознания и филологии … Энциклопедический словарь
Росетти (Rosetti) Александру — (18951990), румынский языковед. Труды по румынскому языку (главным образом его истории), балканистике, текстологии, проблемам общего языкознания и филологии … Большой Энциклопедический словарь